

Corso di Laurea magistrale ad Indirizzo Traduzione e Processi Interlinguistici Percorso Universitario E-CAMPUS
📚 Laurea Magistrale in Traduzione e Processi Interlinguistici
Un percorso biennale progettato per formare esperti nella traduzione tecnica e letteraria, nell’insegnamento linguistico-letterario e nell’intermediazione culturale e linguistica in contesti europei ed extra-europei.
🗣️ Competenze linguistiche di livello avanzato
Il corso fornisce:
• conoscenze specialistiche in due lingue straniere, con padronanza di livello C2
• competenze nella traduttologia, glottodidattica e linguistica educativa
• abilità nella scrittura, revisione e mediazione linguistica
• preparazione in filologia, letteratura comparata e microlingue settoriali
• capacità di operare con linguaggi tecnico-specialistici (giuridico, medico, economico, industriale)
Una formazione culturale completa che unisce teoria e pratica con un forte orientamento al mondo del lavoro.
🌐 Opportunità lavorative in ambito nazionale e internazionale
Il corso prepara figure professionali per:
• traduzione editoriale, giuridica, tecnico-scientifica e audiovisiva
• insegnamento linguistico (classi di concorso A-23, A-24, A-25 con abilitazione)
• cooperazione e diplomazia internazionale
• comunicazione interculturale e servizi linguistici
• impieghi presso organizzazioni internazionali, aziende, ONG, istituzioni culturali
Un titolo che apre le porte a carriere dinamiche e globali, con solide basi teoriche e strumenti applicativi aggiornati.
🎓 Didattica moderna e orientata alla pratica
✅ 1° anno: studio di linguistica, glottodidattica, traduzione e letteratura specialistica
✅ 2° anno: sviluppo di abilità settoriali, scrittura avanzata e laboratori di microlingua
✅ Attività didattiche:
• lezioni online e in presenza
• laboratori di traduzione e ricerca terminologica
• seminari specialistici e esercitazioni pratiche
• uso di materiale audiovisivo professionale
✅ Ampia offerta di esami a scelta, laboratori tematici e tirocini formativi
📆 Durata: 2 anni | Crediti: 120
Ideale per chi vuole lavorare tra le lingue e le culture, con solide competenze nella traduzione professionale, nella mediazione interculturale e nella didattica linguistica di alto livello.
